Nombres de bebés: Judíos G (Parte VII)

Nombres de bebés: Judíos G (Parte VII)

Escrito por: Leticia   @leticiadelpino    17 marzo 2015     2 minutos

Seguiremos contándote el significado de los diferentes nombres de origen judío. Te invitamos a leer los artículos que todos los martes te ofrecemos vinculados a los diferentes significados de nombres de bebés.

Seguiremos contándote el significado de los diferentes nombres de origen judío. Te invitamos a leer los artículos que todos los martes te ofrecemos vinculados a los diferentes significados de nombres de bebés. En el día de hoy comenzaremos por darte el significado del nombre Guillermo.

Guillermo
Es un nombre propio masculino que usaban los antiguos germánicos. También se hizo popular dentro del idioma ingles, especialmente después de la conquista normanda del año 1066, también fue un nombre muy usado en la Edad Media y en la Edad Moderna. El equivalente moderno en alemán es «Wilhelm». Recuerda que su variante femenina es Guillermina.

Guimpel
Nombre masculino de origen judío cuya variante es Gumprechtor.

Guimpl
Nombre masculino de origen judío cuya variante es Gumprechtor.

Guiora
Nombre masculino de origen hebreo que significa ‘poderoso’, ‘fuerte’.

Gumprechtor
Este nombre significa luminosidad, luz. Es una variantes del nombre Guimpel.

Gurarie
Nombre masculino de origen hebreo que significa ‘joven león’ o ‘leoncito’.

Gurion
Nombre masculino de origen hebreo que quiere decir ‘poderoso’, ‘potente’, ‘fuerte’.

Gustavo
Gustavo es un nombre originado en el antiguo sueco Gustav, en algunos escritos figura como Gustaf. Si bien existen diferentes versiones al respecto muchos consideran que quiere decir «báculo de los Gautas», derivado de los vocablos nórdicos Gautr («Gauta») y stafr («báculo»). Gustavo sería, según estos significados, el que sostiene a los gautas. El significado del nombre aún genera ciertas dudas. Otro posible significado se vincula con la antigua lengua eslava a partir de «Gostislav» interpretado como «Gost'» («huésped») y «slav» («gloria»).

Este nombre es común en otros idiomas, por ejemplo en su forma latina es Gustavus, mientras que en finés se convierte en Kustaa. En islandés y feroés suele escribirse: Gústav o Gústaf. En sueco existe además la forma alternativa: Gösta.

Vía | NCI
Foto | Flickr – Angel Sotomayor