Cuentos en lenguaje de signos

Cuentos en lenguaje de signos

Escrito por: Belén    28 septiembre 2009     2 minutos

Siempre he pensado que el lenguaje la lengua de signos debería aprenderse desde pequeñitos. Los niños lo asimilarían jugando y además de poder comunicarse con sus iguales sordos también mejorarían sus habilidades manuales. Imagino que los padres que tienen un hijo con problemas auditivos tienen una importante labor añadida a la crianza. Por eso me parece estupenda la idea de que internet facilite cuentos narrados en lengua de signos.

En la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes están recogidos los cuentos infantiles más populares. Cada uno de ellos tiene un vídeo en el que se narra el cuento en lengua de signos que a la vez puede seguirse con la copia escrita junto a él. Están dirigidos a los pequeños con problemas auditivos pero para los niños oyentes puede ser una buena manera de introducirse en este lenguaje esta lengua.

No son sólo cuentos, en la Biblioteca también están publicadas en vídeo poesías de Antonio Machado, Neruda y otros grandes autores, algunas muy adecuadas para niños pequeñitos. En otro apartado podemos ver los 25 primeros capítulos del Quijote y la explicación en lengua de signos del vocabulario del Lazarillo de Tormes. En la misma web hay cursos para aprender el lenguaje de signos español la lengua de signos española para todos los niveles.

Ayer, como cada último domingo de septiembre, se celebró el Día Mundial de la Sordera. El lema de este año «NO MAS ESPERAS… !DERECHOS YA! Por el cumplimiento de la ley de la lengua de signos», reclama la aplicación efectiva de la LEY 27/2007, de 23 de octubre, por la que se reconocen las lenguas de signos españolas y se regulan los medios de apoyo a la comunicación oral de las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas.

Vía | Biblioteca de signos
Foto | Bibliotecas públicas


4 comentarios

  1. Anonimo dice:

    Muy de acuerdo en todo lo que dices. Sólo una pequeña corrección. Si te fijas, en el lema de este año pone «… por el cumplimiento de la ley de LENGUA de signos». Oficialmente, la lengua de signos española está reconocida como tal, lo que significa que no es un lenguaje.

    Debemos empezar a desterrar términos que no son adecuados y que parecen ligados a permetuidad con la Comunidad Sorda. Uno de ellos, «lenguaje» ya queda, por ley, obsoleto.

    Buen artículo.

    Un saludo.

  2. Belén dice:

    Anónimo tienes toda la razón, corregido. Gracias por tu colaboración, un saludo,

  3. Anonimo dice:

    Vaya, no creí que fuera a ser corregido. Suelo hacerlo en cada artículo que veo y la gente no suele hacer mucho caso. Me alegra ver que en este caso es distinto, ojalá todos siguieran el ejemplo.

    Muchas gracias y otra vez, enhorabuena por tu artículo.

    Un saludo.
    P.D: Como «puntilla», te falta corregir el título 😛

  4. Belén dice:

    Anónimo, no cuesta nada hacer las cosas bien. Lo del título es más complicado, ya sabes, cosas de informáticos :). Gracias por leernos y por tu colaboración, un saludo,